Study of Chinese Learners' Pedagogical Choices in Korean
In addition to learner-internal influences CLKs' understanding of the need to be pragmatic and the relationship advantages they could draw on were crucial. For instance the RIs from TS and ZL both cited their local professor relationships as an important factor in their pragmatic choice to not criticize the strictness of a professor (see example 2).
This article reviews all locally published practical research on Korean up to 2020. It focuses on the practical core topics such as:
Discourse Construction Tests (DCTs)
The test for discourse completion (DCT) is a widely used instrument in pragmatic research. It has numerous advantages, but also a few disadvantages. For example it is that the DCT cannot account for the cultural and individual variations in communication. The DCT can also be biased and lead to overgeneralizations. It is essential to analyze it carefully before being used for research or evaluation.
Despite its limitations, the DCT can be a useful tool to investigate the relationship between prosody, information structure and non-native speakers. The ability of the DCT in two or more stages to alter social variables related to politeness could be a benefit. This feature can help researchers study the role of prosody in communication across cultural contexts, which is a major issue in cross-cultural pragmatics.
In the field of linguistics, DCT is one of the most effective tools to study the behavior of communication learners. It can be used to investigate various issues that include politeness, turn-taking, and lexical choice. It can be used to determine phonological complexity in learners' speech.
Recent research utilized a DCT as tool to evaluate the refusal skills of EFL students. Participants were given an array of scenarios and were asked to choose the appropriate response from the options provided. The authors concluded that the DCT was more effective than other refusal measures that included a questionnaire as well as video recordings. The researchers cautioned that the DCT must be used with caution. They also recommended using other data collection methods.
DCTs are usually created with specific linguistic requirements in mind, like the content and the form. These criteria are based on intuition and based on the assumptions of the test designers. They may not be accurate, 프라그마틱 슬롯 무료 프라그마틱 순위 (simply click the up coming web site) and they may be misleading about the way ELF learners actually resist requests in real-world interaction. This issue requires further studies of alternative methods of assessing the ability to refuse.
A recent study examined DCT responses to requests submitted by students via email versus those obtained from an oral DCT. The results showed that DCTs preferred more direct and conventionally-indirect request forms and utilized hints less than email data.
Metapragmatic Questionnaires (MQs)
This study investigated Chinese learners' pragmatic choices in their use of Korean through a variety of experimental tools, such as Discourse Completion Tasks (DCTs), metapragmatic questionnaires, and Refusal Interviews (RIs). Participants were 46 CLKs of upper-intermediate level who responded to MQs, DCTs and RIs. They were also asked to provide reflections on their opinions and refusals in RIs. The results revealed that CLKs frequently chose to reject native Korean pragmatic norms. Their choices were influenced by four factors: their personalities and multilingual identities, their current life experiences and their relational affordances. These findings have implications for pedagogy for L2 Korean assessment and teaching.
First, the MQ data were examined to determine the participants' choices in terms of their pragmatics. The data was classified according to Ishihara (2010)'s definition of pragmatic resistance. Then, we compared the selections with their linguistic performance on DCTs to determine if they were indicative of resistance to pragmatics. The interviewees were asked to justify their choice of pragmatic behavior in a specific situation.
The results of the MQs and DCTs were then analysed using descriptive statistics and Z-tests. The CLKs were found to use euphemistic terms such as "sorry" or "thank you". This could be due to their lack of experience with the target languages, which led to an insufficient understanding of the korean pragmatic norms. The results revealed that CLKs' preferences for converging to L1 or departing from both L1 as well as L2 pragmatic norms varies according to the DCT situations. For example, in Situation 3 and 12 the CLKs favored to diverge from both L1 and pragmatic norms while in Situation 14 they favored a convergence to L1 norms.
The RIs showed that CLKs were aware of their pragmatic resistance to each DCT situation. The RIs were conducted in a one-to-one manner within two days after the participants completed the MQs. The RIs were recorded and transcribed, then coded by two coders from different companies. The code was re-coded repeatedly by the coders, re-reading and discussing each transcript. The results of coding are compared with the original RI transcripts to determine how well they captured the underlying pragmatic behavior.
Interviews for 프라그마틱 슬롯 refusal
A key question of pragmatic research is why learners choose to resist native-speaker pragmatic norms. A recent study attempted to answer this question employing a variety of research tools, including DCTs MQs, DCTs and RIs. Participants included 44 CLKs and 46 CNSs from five Korean Universities. The participants were asked to complete the DCTs and MQs either in their L1 or their L2. They were then invited to an RI where they were asked to reflect on and discuss their responses to each DCT situation.
The results showed that on average, the CLKs resisted native-speaker pragmatic norms in over 40% of their answers. They did this even though they were able to create patterns that were similar to native speakers. They were also aware of their pragmatism resistance. They attributed their actions to learner-internal factors like their identities, personalities and multilingual identities as well as ongoing lives. They also referred external factors, like relational advantages. For instance, they discussed how their relationships with professors facilitated a more relaxed performance in regards to the intercultural and linguistic rules of their university.
The interviewees expressed concern about the social pressures and penalties they might face if their local social norms were not followed. They were worried that their local friends might consider them "foreigners" and believe they are not intelligent. This was a concern similar to those voiced by Brown (2013) and Ishihara (2009).
These results suggest that native-speaker practical norms are no longer the default preference of Korean learners. They could still be useful for official Korean proficiency tests. But it would be prudent for future researchers to reconsider their applicability in specific situations and in various contexts. This will help them better understand the impact of different cultures on the behavior of students and classroom interactions of L2 students. Furthermore it will assist educators to develop more effective methodologies to teach and test the korea's pragmatics. Seukhoon Paul Choi, principal advisor at Stratways Group in Seoul, is a geopolitical risk consulting.
Case Studies
The case study method is a method that employs deep, participatory investigations to investigate a specific topic. It is a method that makes use of various sources of information to back up the findings, such as interviews or observations, documents and artifacts. This kind of research is ideal for studying complicated or unique subjects which are difficult to assess with other methods.
In a case study the first step is to clearly define the subject and the purpose of the study. This will help you determine what aspects of the subject must be investigated and which ones can be skipped. It is also helpful to read the literature on to the topic to gain a better knowledge of the subject and to place the case study within a wider theoretical framework.
This study was based on an open source platform, the KMMLU leaderboard [50] and its benchmarks that are specific to Korea, HyperCLOVA X and LDCC-Solar (figure 1 below). The results of the test showed that L2 Korean students were extremely vulnerable to native models. They were more likely to pick incorrect answer choices which were literal interpretations. This was a deviance from a precise pragmatic inference. They also showed an inclination to add their own text, or "garbage," to their responses, further reducing the quality of their responses.
The participants of this study were all L2 Korean students who had attained the level of four in the Test of Proficiency in Korean TOPIK in their third or second university year and were aiming to reach level six by their next attempt. They were asked questions regarding their WTC/SPCC, pragmatic awareness and understanding and knowledge of the world.
Interviewees were presented with two scenarios that involved interaction with their counterparts and were asked to choose one of the strategies below to use when making demands. They were then asked to provide the reasoning behind their choice. The majority of the participants attributed their pragmatic resistance to their personality. TS for instance, claimed that she was difficult to talk to and would not inquire about the health of her co-worker when they had a heavy work load, even though she thought native Koreans would.